tag:blogger.com,1999:blog-4617371450233933741.post1363204456556816010..comments2015-07-27T22:50:15.410-07:00Comments on 眾生文化出版有限公司: 因為你,我在這裡化育http://www.blogger.com/profile/08909221589622608360noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-4617371450233933741.post-79034366689436017332012-01-11T22:54:21.693-08:002012-01-11T22:54:21.693-08:00感謝Tim師兄對《因為你,我在這裡》的關懷,也謝謝您書一上市就已請書閱讀。想請問Tim師兄,您說的9...感謝Tim師兄對《因為你,我在這裡》的關懷,也謝謝您書一上市就已請書閱讀。想請問Tim師兄,您說的900年紀念特刊,不知是指哪一本?據我們所知,《噶瑪巴九百年》紀念專刊只有一本,是由「倫竹丹確(黛安娜芬尼根博士)」主筆英文原文,並已經翻譯成中文、印尼文、德文、波蘭文、越南文、俄文、法文、西班牙文、匈牙利文、羅馬尼亞文、義大利文,正在翻譯中的有藏文、韓文及印度文。其中的中文版本,是由施心慧老師所翻譯。<br /> <br />倫多祖古對於這本《因為你,我在這裡》的藏譯中工作付出了很多心血與努力,而由於施心慧老師在英文、藏文、中文三方面都有很好的造詣,讓這本書更適合華語讀者的閱讀文字習慣,我們對兩位的努力都非常感謝。關於邀請施心慧老師擔任審校工作,出版社事先已向譯者倫多祖古報告,祖古表示很好,表示施老師很細心,兩位之前已有譯校的合作經驗。<br /><br />《因為你,我在這裡》這本書是第一世噶瑪巴杜松虔巴大師的教言和傳記第一次在華文世界完整的結集出書,我們很歡迎大家多閱讀內文甚深的開示,作法義上的交流,相信這會是杜松虔巴大師所歡喜的。<br /><br />眾生出版社合十化育https://www.blogger.com/profile/08909221589622608360noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4617371450233933741.post-89373128285484121122012-01-03T19:19:14.331-08:002012-01-03T19:19:14.331-08:00请问贵社:
何谓"校译"?
自来只见学养辈份地位高于译者之人 才可能被邀列为审...请问贵社:<br /><br />何谓"校译"?<br />自来只见学养辈份地位高于译者之人 才可能被邀列为审译者<br /><br />凡读过900纪念特刊之人 皆知伦多祖古具备卓越的藏汉文造诣 如此珍贵的翻译僧才 应予尊重<br /><br />即便贵社不在乎传承的声誉 个人的因果<br />单以世间法而论 出版界仍有出版界的伦理 <br />祈自珍重<br /><br /><br />末学敬笔Anonymousnoreply@blogger.com